أبجديات التعطيل                                     The mathematics of disruption

image

من المستحيل على أية شركة أن تحمي مصالحها في جميع الأوقات وفي جميع الأماكن، فشبكات الشركات واسعة جدا ومعقدة، وسلاسل التوريد متنوعة بشكل كبير والخدمات اللوجستية مترابطة للغاية، كما أن العوامل التي تؤثر على قيمة الأسهم متنوعة جدًا، مما يجعل الشركات عرضة للمخاطر بشكل مزمن… وهم يعرفون ذلك جيدًا.

فحتى إن كان من الممكن بالنسبة لهم أن يحرسوا عملياتهم في كل خطوة على الطريق، فإن زيادة الإنفاق على هذا القدر من لأمن من شأنه أن يقوض الربحية، ولن تكون أمامهم أية خيارات أخرى.

وهذا أفضل بشكل كبير بالنسبة لنا عن أن تكون السلطة مركزة حصريًا في يد الحكومة، مهما كان يبدو هذا متناقضًا، فمشكلتنا برمتها هي أن الشركات تمارس سلطتها ونفوذها على السياسات دون أن يتم انتخابهم للاضطلاع بهذه السلطة وبدون أن يكونوا عرضة للمساءلة، فيستخدمون نفوذهم للسيطرة على السياسات لمصلحتهم الخاصة ضد مصالح الشعوب… نعم، هذا الأمر سيء للغاية، ولكن الشركات عرضة للضغط عليها بلا حدود أكثر من الحكومات، هذا طبعًا إذا اخترنا أن نمارس عليهم هذه الضغوط.

مساءلة الحكومات، حتى في الأنظمة التي يفترض أنها ديمقراطية، ضئيلة للغاية، فلابد من التنظيم الهائل وكسب التأييد والحملات…الخ هذا الأعمال من أجل إجبار الحكومات على الاستجابة، أما في حالة الشركات ومع حساسيتها للأرباح والخسارة فهذا سيضمن الاستجابة الفورية، فليس لديهم خيارات.

فتقديمهم لأولوية دافع الربح تجعلهم ضعفاء للغاية ومن السهل جدا إكراههم، فكبار المديرين التنفيذيين ومجالس الإدارة مجبرين قانونيًا أمام المساهمين أن يحققوا أرباح، فإذا كانت الطريقة الوحيدة لضمان الربحية هي الإذعان للمطالب الشعبية، فلن يكون لديهم خيار سوى الانصياع، وسيضطرون لاستخدام نفوذهم في التأثير على سياسات لتحقيق مطالب الشعب، حتى لو كان هذا سيعني تقليص الربحية، إلا أنه أفضل لهم من الخسارة.

It is simply impossible for any company to protect its interests at all times in all places.  Corporate networks are far too vast and complex, supply chains are too diversified, logistics too interdependent, the factors that impact share values are too varied; corporations are chronically vulnerable. They know this very well.Even if it were possible for them to guard their operations every step of the way, the increased expense of providing that security would undermine profitability. They simply have no recourse.

This is tremendously better for us than power being exclusively in the hands of government. This may seem paradoxical. The whole problem we have is that corporations exercise power and influence over policy without being elected to such authority, without accountability, and that their influence is used to control policy for their private benefit against the interests of the population. Yes; that is extremely bad. But, corporations are infinitely more susceptible to pressure than government, if we choose to apply that pressure.

Government accountability, even in supposedly democratic systems, is minuscule. Massive organizing, lobbying, campaigning, and so on, must be done to force government to respond. But with corporations, their sensitivity to profit-loss will make them respond immediately. They have no choice.

The primacy of the profit motive renders them incredibly weak and easy to coerce. The CEOs and Boards of Directors are legally obligated to shareholders to deliver profits; if the only way to ensure profitability is to acquiesce to popular demands, they have no option but to comply. They will be forced to use their influence over policy to achieve the demands of the population; even if this means reduced profitability, it is still better for them than loss.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s